Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
Zeiten    Aussprache  加入生词本  
[die] pl.Zeiten 候。。期
time
  1. Es müsse sicher gestellt sein, dass die Genfer Konventionen zum Schutz der Gefangenen auch "in Zeiten des Stresses" eingehalten würden, sagte sie unter Bezugnahme auf die Situation der Taliban- und al-Qaida-Kämpfer im kubanischen Camp X-Ray. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  2. Doch die Zeiten, in denen der Kurs sich daraufhin bewegt, sind vorbei. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  3. Das Urteil im Fall Lehmann zeigt, dass sich die Zeiten geändert haben. (Quelle: Der Spiegel ONLINE)
  1. Jude 1:25
    Gott, der uns durch Jesus Christus, unseren Herrn, gerettet hat, gehört seit allen Zeiten Ehre, Ruhm, Macht und Herrlichkeit für immer und ewig. Amen.
    愿荣耀、威严、能力、权柄,因我们的主耶稣基督归与他,从万古以前,并现今,直到永永远远。阿们。
    To the only wise God our Saviour, be glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen.
  2. 2Peter 2:6
    Auch die Städte Sodom und Gomorra hat Gott in Schutt und Asche sinken lassen und damit sein Urteil an ihnen vollstreckt.[4] Dies sollte ein warnendes Beispiel für die gottlosen Menschen aller Zeiten sein.
    又判定所多玛、蛾摩拉,将二城倾覆,焚烧成灰,作为后世不敬虔人的鉴戒;
    And turning the cities of Sodom and Gomorrha into ashes condemned them with an overthrow, making them an ensample unto those that after should live ungodly;
  3. 2Peter 2:5
    Ebensowenig hat er die Menschen[2] geschont, die zu Noahs Zeiten lebten. Als die große Flut über die Gottlosen hereinbrach, kamen alle um; nur acht wurden gerettet: Noah, der die Menschen zur Umkehr aufrief, und sieben andere aus seiner Familie.[3]
     神也没有宽容上古的世代,曾叫洪水临到那不敬虔的世代,却保护了传义道的挪亚一家八口;
    And spared not the old world, but saved Noah the eighth person, a preacher of righteousness, bringing in the flood upon the world of the ungodly;
  4. Hebrews 12:3
    Vergeßt nicht, wieviel Haß und Anfeindung er von gottlosen Menschen ertragen mußte, damit auch ihr in Zeiten der Verfolgung nicht den Mut verliert und aufgebt.
    那忍受罪人这样顶撞的,你们要思想,免得疲倦灰心。
    For consider him that endured such contradiction of sinners against himself, lest ye be wearied and faint in your minds.
  5. Hebrews 6:20
    Dorthin ist uns Jesus vorausgegangen. Er ist unser Hoherpriester für alle Zeiten - wie es Melchisedek war.
    作先锋的耶稣,既照着麦基洗德的等次成了永远的大祭司,就为我们进入幔内。
    Whither the forerunner is for us entered, even Jesus, made an high priest for ever after the order of Melchisedec.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt